It doesn’t matter how hard you work, but how much you have done.

記得在出席小公主的迎新會時,在我座位旁有一片大鏡子,以我的經驗應該是用於排練舞蹈用的。在其上面就掛著一個黃底黑字的牌子,這行字就印在上面:It doesn’t matter how hard you work, but how much you done.

直接翻譯的意思是:
不管你有多努力工作,重要的是你能完成多少。

是的,在近20年的工作生涯中,尤其是位處高層後,在管理下屬時更加體會到這句話的精闢之處。

工作打拼,重要的是設定目標和時間。但由於人本身的特性就是需要偶爾放鬆,才能夠達到更好的效應。所以根據時間管理專家的建議,設定目標時,最好是把大目標砍成一段段的小目標,一個個實現的當兒,也一步步的往大目標穩步前進。

其實學習舞蹈時也一樣。

一支舞蹈,由無數組動作組成。排練時,只能一個個舞蹈動作組合來,熟悉後才慢慢的一組組結合成最後的作品。

排練舞蹈,不是一直死命練習就行,而是需要時不時停下來觀察、模仿、領悟其內涵,最後才能成功的表達。

找機會,停一下吧~
你將能走得更遠。